Operacija AL, dio 2
NadolazeΔa noΔ nije znaΔila pauzu za odmor za Amerikance u borbi za Aleutska ostrva. S pravom se strahovalo da Δe narednih dana doΔi do glavnog napada neprijatelja, pa se nadalo da Δe japanski nosaΔi aviona biti otkriveni prije nastavka zraΔnih operacija. Pored nekoliko Katalina, u noΔne patrole poslani su i vojni bombarderi. Kako se prisjeΔaju njihove posade, te noΔi nad Aljaskom i Aleutskim ostrvima vladali su smrtonosni vremenski uslovi. Dvije Cataline, kojima su pilotirali potporuΔniki mornarice Gene Cusick i Eugene Stockstone, koji nisu pokazivali znakove ΕΎivota i za koje se pretpostavljalo da su izgubljeni zajedno sa svojom posadom, nisu preΕΎivjele prolazak oluje.
Drugi skup u Dutch Harboru je 4. juna.
Niz poraza prekinuo je leteΔi Δamac kojim je pilotirao Marshall C. Freerks. U 6:50 bio je u vazduhu osam sati i izaΕ‘ao je iz nevremena bez ozbiljnijih kvarova. Na povratku, otprilike 160 milja jugozapadno od Umnaka, ASV radarski ekran pokazao je kontakt sa neidentifikovanim objektom na povrΕ‘ini vode. Frirkovi su znali da to ne moΕΎe biti ostrvo ili ameriΔki brod, pa je odluΔio smanjiti visinu i istraΕΎiti podruΔje. Na njegovo iznenaΔenje, naletio je direktno na 2. Kido Butai, ali ga japanske jedinice nisu otkrile.
Amerikanac je ΕΎurno poslao poruku bazi o jednom nosaΔu aviona i dva razaraΔa sa koordinatama 50Β°07'N 171Β°14'W, koji se kreΔu kursom od 150Β°. Nakon Ε‘to se uvjerila da je poruka primljena, Catalina je morala odrΕΎavati kontakt oΔima s japanskim timom. Manje od sat vremena kasnije, komanda patrolnog krila naredila je Frirksu da se vrati u bazu. MeΔutim, prije nego Ε‘to je napustio neprijatelja, Amerikanac je odluΔio okuΕ‘ati sreΔu i bombardirati jedan od japanskih brodova. Njegov pristup je bio potpuno neuspjeΕ‘an, a sam je izgubio jedan od motora od protuavionske vatre.
Nakon 2. Kido Butaija, Freerks Catalina je trebao biti zamijenjen, a pilotirao je mornariΔki poruΔnik Charles E. Perkins, koji je izletio iz holandske luke. Ovaj put leteΔi Δamac je bio naoruΕΎan jednim torpedom i dvije bombe od 227 kg za sluΔaj da doΔe na sigurnu udaljenost od neprijatelja. Oko 11:00, Perkins je pratio japansku posadu i izvijestio da vidi jedan nosaΔ, dvije teΕ‘ke krstarice 215Β° 165 milja od Dutch Harbour, na kursu od 360Β°. Catalina je trebala pratiti 2. Kido Butai dok ne stignu savezniΔki bombarderi. MeΔutim, kaΕ‘njenja u prenoΕ‘enju rendgenskih zraka znaΔila su da je ukupno dvanaest B-26A iz Cold Baya i Umnaka poletjelo viΕ‘e od sat vremena.
Kao i Freerkie, Perkins je takoΔer ΕΎelio okuΕ‘ati sreΔu i postaviti Catalina protiv Junyoa. Japanci nisu izgledali iznenaΔeni i otvorili su protivavionsku vatru. Jedna od eksplozija uniΕ‘tila je desni motor leteΔeg Δamca, koji je za trenutak izgubio stabilnost. Perkins je imao izbor: nastaviti sa svojim samoubilaΔkim pristupom ili otiΔi. Ne rizikujuΔi ΕΎivote posade, Amerikanac je bacio torpedo i obje bombe u vodu, nakon Δega je nestao u oblaku kiΕ‘e. Kada je bio zadovoljan da ga japanski lovci ne progone, on je na pola puta ispraznio i rezervoare benzina kako bi mogao da stigne do baze sa samo jednim motorom.
Ε est B-26A iz Umnaka, predvoΔenih kapetanom Ovenom Milsom, nisu uspjeli locirati japanske nosaΔe na osnovu tragova iz postojeΔih telegrama. Nijedan od bombardera nije bio opremljen radarom, a Perkinsova Catalina je veΔ krenula nazad. Ponovo se osjetilo promjenjivo vrijeme. KiΕ‘a i gusta magla oteΕΎali su pretragu optiΔkim instrumentima. Jedina sigurna opcija bila je ostati iznad oblaka, ali u takvim uslovima pronalazak brodova na povrΕ‘ini vode bilo je gotovo Δudo. SljedeΔe minute su prolazile i Mills nije imao izbora nego da odluΔi da se povuΔe.
Misija bombardera Cold Baya bila je malo dramatiΔnija. Ε est. B-26A koji je direktno vodio ΕΎeljni pukovnik William
Otac Eareckson je bio naoruΕΎan torpedima prema uputama mornariΔkog osoblja. Nakon polijetanja, grupa je prirodno krenula prema podruΔju koje je Perkins ukazao, ali se i u ovom sluΔaju osjetila gusta tamna magla. AmeriΔki avioni su izgubili vizuelni kontakt jedni s drugima i morali su poveΔati svoju visinu da bi je povratili. Iako je uspon trajao samo nekoliko minuta, bombarder kojim je upravljao kapetan George Thornbrough izgubljen je u tom procesu. Kao jedini u grupi, odluΔio je da nastavi svoju misiju i nastavio potragu za japanskim nosaΔima aviona. Sudbina je oΔigledno nagradila njegovu upornost, jer je ubrzo pronaΕ‘ao 2. Kido Butai.
Sa samo jednim torpedom, Thornbrough je znao da je ovo jedinstvena prilika. OΔigledno nije imao dovoljno prostora i vremena za napad torpedom, pa je odluΔio zaroniti. Amerikanac se nadao da bi u meΔuvremenu mogao naoruΕΎati torpedo i iskoristiti ga kao bombu. Za metu je odabrao nosaΔ aviona Ryujo, Δija je posada brzo uvidjela prijetnju. Protuavionska artiljerija je zagrmila, ali je bilo prekasno da se Zero podigne u zrak kako bi presreo neprijateljski avion. Thornbrough se naglo okrenuo i naΕ‘ao se taΔno nasuprot jedne od strana nosaΔa aviona. Japanci su kao i uvek bili bespomoΔni, mogli su da raΔunaju samo na to da Δe njihove topove uspeti da obore ili bar razbacaju B-26A, ali je maΕ‘ina nastavila svoj riziΔni pristup. U odluΔujuΔem trenutku Amerikanac je pustio polugu i njegovo torpedo je kliznulo prema Ryujoovoj palubi. Ε to se viΕ‘e pribliΕΎavala meti, to joj se putanja viΕ‘e mijenjala, te je na kraju pala neΕ‘to viΕ‘e od 60 metara od broda, podiΕΎuΔi za sobom ogroman vodeni stup.
Japanac je odahnuo. Thornbrough je bio bijesan Ε‘to je moΕΎda propustio priliku koja se pruΕΎa jednom u ΕΎivotu da potopi nosaΔ aviona. MeΔutim, on neΔe tako lako oprostiti svom protivniku. Vratio se u bazu kako bi napunio gorivo, naoruΕΎao avion i ponovo krenuo. ProbijajuΔi se kroz guste oblake, bio je prisiljen sletjeti u Cold Bay umjesto na Otter Point. Na licu mjesta je napisao detaljan izvjeΕ‘taj o svom napadu i istovremeno saznao da se preostalih pet bombardera iz eskadrile bezbedno vratilo u bazu4. Ne ΔekajuΔi odluku komande, on i njegova posada ukrcali su se u bombarder i poleteli da traΕΎe Japance u gustoj magli. Ovo je bio posljednji put da su viΔeni ΕΎivi. Prije ponoΔi, Thornbroughov avion je signalizirao pokuΕ‘aj probijanja oblaka do baze sa visine od oko 3000 stopa. Mjesec dana kasnije, olupina je pronaΔena na plaΕΎi u Unimaku, oko 26 milja od Cold Baya, sa telima upletenima u pojaseve . Amerikanci su pistu na aerodromu Cold Bay Thornbrough nazvali u Δast ove herojske ekspedicije.
Istog dana, japanske nosaΔe je takoΔer uoΔio par B-17B, starijih eksperimentalnih modela bombardera. OtiΕ‘li su na lokaciju koju su sukcesivno prijavili Freerks, Perkins i Thornbrough, i koristeΔi vlastiti ASV radar, pronaΕ‘li Kakutin tim. VoΔa, kapetan Jack L. Marks, spustio se samo 300 m i bacio pet bombi na grupu vidljivih brodova, od kojih je svaka bila neprecizna. U isto vrijeme, njegov pomoΔnik, poruΔnik Thomas F. Mansfield, gaΔao je Takaoa. Amerikanac je namjeravao Ε‘to viΕ‘e smanjiti visinu i pogoditi metu jedne od protivavionskih projektila. BombaΕ‘ se zapalio i sruΕ‘io na povrΕ‘inu vode, u neposrednoj blizini napadnute jedinice. VeΔina posade nije uspjela na vrijeme da napusti avion, jer je odmah potonuo. Jedinog preΕΎivjelog uhvatio je Takao6. Marks nije mogao pomoΔi svojim drugovima i vratio se u bazu, prijavivΕ‘i neuspjeli bombaΕ‘ki napad.
Vijest da su sljedeΔi bombarderi naiΕ‘li na Kakutijevu posadu stigla je i do Otter Pointa, gdje je kapetan Mills odluΔio dati joΕ‘ jednu Ε‘ansu svojim posadama nakon bezuspjeΕ‘ne jutarnje potrage. Ε est B-26A je bilo naoruΕΎano torpedima i nakon polijetanja podijeljeno u dvije grupe. Jedan od njih, predvoΔen sam Milsom, pronaΕ‘ao je oba japanska nosaΔa aviona. Dva aviona su gaΔala Ryujo, a jedan Junyo. Iako su Amerikanci kasnije tvrdili da su uspjeli potopiti jednu krstaricu, nijedan japanski brod nije oΕ‘teΔen usljed toga.
torpedni napad.
Kakuta se plaΕ‘io neprijateljskog kontranapada, ali nije oΔekivao da Δe ga maltretirati male grupe bombardera veΔi dio dana. Japancima je bilo mnogo lakΕ‘e izbjeΔi pojedinaΔne napade nego koordinisane akcije cijelog vazduΕ‘nog krila sa sjediΕ‘tem na Aleutskim ostrvima i Aljasci. Ovo je bila jedna od rijetkih pozitivnih stvari koja se dogodila Japancima 4. juna. Prema prvobitnom planu operacije, 2. Kido Butai je rano ujutro trebalo da izvrΕ‘i napad na neprijateljske poloΕΎaje na ostrvu Adak. UΕΎasni vremenski uslovi koji su se zadrΕΎali nad ameriΔkom bazom tokom cijele noΔi i veΔi dio jutra uvjerili su Kakutu da bi bilo pametnije uzvratiti Dutch Harbouru, pogotovo Ε‘to je vrijeme u tom podruΔju bilo primjetno.
promenjeno u povoljno.
Za svaki sluΔaj, u 11:54, Kakuta je poslao par Kate sa nosaΔa aviona Ryujo, koji su otiΕ‘li u izviΔanje u sektor 46Β° na udaljenosti od 144 milje kako bi procijenili vremenske prilike iznad Dutch Harbour9. Japanski bombarderi su na putu sreli jedan neprijateljski avion, ali nisu hteli da se bore sa njim. U 13 i 00 bili su iznad ameriΔke baze i poslali telegram u kojem su preporuΔili raciju. Kakuta joΕ‘ uvijek nije bio siguran da Δe se vrijeme pogorΕ‘ati i uzdrΕΎavao se od donoΕ‘enja ishitrenih odluka. U 13:44 poslao je drugi par Kate u izviΔanje sektora 49Β°, 150 milje, da potvrdi napad na Dutch Harbor. ViΕ‘e od sat vremena kasnije, u 14:XNUMX, posade bombardera su dale zeleno svjetlo za poΔetak letova. U isto vrijeme, grupa je obavijeΕ‘tena o otkriΔu jednog neprijateljskog razaraΔa juΕΎno od ostrva UnalaskaXNUMX.